British English vs. American English • einfach erklärt (2024)

Table of Contents
British English und American English — einfach erklärt British English vs. American English — Vokabeln British English vs. American English — Schreibweise ou vs. o z vs. s ll vs. l tre vs. ter ogue vs. og Vergangenheitsform Sonstige Unterschiede are vs. is first vs. second floor got / gotten Höfliche Anrede British English vs. American English — Quiz Englische Texte Beliebte Inhalte aus dem BereichTextarten Englisch Weitere Inhalte:Textarten Englisch Textarten EnglischArgumentative Texte Englisch Textarten EnglischEnglische Texte schreiben - Beginner Textarten EnglischEnglische Texte schreiben - Advanced Textarten EnglischAnalyse fiktionaler Texte Textarten EnglischSonstige Analysen Englisch Textarten EnglischBrief & E-Mail in Englisch Textarten EnglischEnglische Sätze bilden und verknüpfen Textarten EnglischGrundlagen Englisch Textarten EnglischEnglisch Uhrzeit & Datum Textarten EnglischZahlen & Buchstaben Englisch Textarten EnglischEnglisch Nützliches Wissen Textarten EnglischEnglische Sprüche & Redewendungen Textarten EnglischEnglische Sprache Textarten EnglischLandeskunde Amerika Textarten EnglischLandeskunde England & Irland Textarten EnglischEnglische dystopische Romane des 20. Jahrhunderts Textarten EnglischEnglische gesellschaftskritische Romane des 20. Jahrhunderts Textarten EnglischAnalyse von englischen Werken - 20. Jahrhundert Textarten EnglischAnalyse von englischen Werken - 21. Jahrhundert Textarten EnglischFilmanalyse Englisch Textarten EnglischAnalyse von Shakespeares Werken

Video anzeigen

Hier geht's zum Video „Episches Theater“

zur Videoseite: British English vs. American English

Du willst wissen, was die Unterschiede zwischen BritishEnglish und American English sind? Das zeigen wir dir hier und im Video!

Inhaltsübersicht

British English und American English — einfach erklärt

im Videozur Stelle im Video springen

(00:17)

Es gibt zwei verschiedene Varianten der englischen Sprache, das „British English“ [BE] und das „American English“ [AE]. In manchen Dingen unterscheiden sie sich, wie z. B. bei einigen Grammatik-Regeln oder Vokabeln.Eine Hose nennst du etwa auf British English „trousers“, aber auf American English „pants“.

Du lernst in der Schule normalerweise das British English, aber viele populäre englische Songs sind beispielsweise in American English. Daher ist es gut, wenn du die Unterschiede kennst, um Fehler zu vermeiden. Welche das genau sind, erfährst du jetzt!

British English vs. American English — Vokabeln

im Videozur Stelle im Video springen

(00:38)

Verschiedene Dinge heißen anders im British und American English. Da hilft dir unsere Vokabelübersicht der häufigsten Wörter:

DeutschBritish EnglishAmerican English
Hosetrouserspants
Keksbiscuitcookie
Aufzugliftelevator
Handymobile (phone)cellphone
Pulloverjumpersweater
Turnschuhetrainerssneakers
Mülleimer(dust-)bintrashcan
Müllrubbishtrash / garbage
Kinocinemamovie theater
Grundschuleprimary schoolelementary school
Mathematikmathsmath
U-Bahnundergroundsubway
Ferienholidayvacation
Radiergummirubbereraser
Fußballfootballsoccer
Süßigkeitensweetscandy
Kartoffelchipscrispschips
Pommes Friteschipsfrench fries
Marmeladejamjelly
Badeanzugbathing costumeswimsuit
Kleiderschrankwardrobecloset
Briefkastenletterbox / postboxmailbox
Wohnungflatapartment
Zentrumcentrecenter
Geschäftshopstore
Parkplatzcar parkparking lot
Bürgersteigpavementsidewalk
Herbstautumnfall
Universitätuniversitycollege
Direktorheadmasterprincipal

British English vs. American English — Schreibweise

im Videozur Stelle im Video springen

(01:28)

Neben den Vokabeln gibt es auch Unterschiede bei der Schreibweise einiger Wörter.

ou vs. o

Im British English steht bei vielen Wörtern ein „ou“, wo im American English nur ein „o“ ist. Beispiele dafür sind:

British EnglishAmerican English
flavourflavor
colourcolor
favouritefavorite

z vs. s

Im British English können Wörter mit den Endungen „-ize“ bzw. „-yze“ mit „z“ auch auf „-ise“ bzw. „-yse“ mit „s“ enden. Im American English gibt es nur die Schreibweise mit „z“. Beispiele dafür sind:

British EnglishAmerican English
apologize / apologiseapologize
analyze / analyseanalyze

ll vs. l

Wörter, die auf ein „L“ enden, werden unterschiedlich geschrieben, wenn eine Endung wie z. B. „-ing“ oder „-ed“ angehängt wird. Endungen brauchst du unter anderem für das Present Progressive (travel → travelling) oder das Simple Past(cancel → cancelled). Beim British English wird dabei ein weiteres L hinter dem ersten hinzugefügt, beim American English nicht:

British EnglishAmerican English
He is travelling.He is traveling.
It was cancelled.It was canceled.

tre vs. ter

Wörter, die in British English auf „-tre“ enden, werden im American English zu „-ter“:

British EnglishAmerican English
centrecenter
theatretheater
litreliter

ogue vs. og

Wenn ein Wort im British Englisch auf „-ogue“ endet, fällt im American Englisch das „ue“ weg:

British EnglishAmerican English
dialoguedialog
cataloguecatalog

Vergangenheitsform

Im British English können regelmäßige Verben in der Vergangenheitsform auf „-ed(laugh → laughed) oder auch auf „-t“ enden (dream → dreamt). Im American English gibt es nur die Form mit „-ed“.

Sonstige Unterschiede

im Videozur Stelle im Video springen

(03:32)

Auch neben der Rechtschreibung gibt es ein paar spannende Unterschiede zwischen British English und American English.

are vs. is

Es gibt Wörter, die eine Gruppe von mehreren Personen beschreiben, wie z. B. „team“, „band“ oder „group“. Diese Art von Wörtern gelten im British English fast immer als Plural, auch wenn sie im Singular stehen. Im American English gelten sie jedoch als Singular:

British EnglishAmerican English
Our team are working.Our team is working.
The bandare playing.The band is playing.

first vs. second floor

Beim British English ist das Erdgeschoss eines Gebäudes der „ground floor“ und die Etage darüber der „first floor“. Beim American English nennst du das Erdgeschoss schon den „first floor“ und die Etage darüber „second floor“.

got / gotten

Im British English ist das Past Participle von „get“ „got“ und im American English „gotten“.

[BE] → He has got better at playing the guitar.
[AE] → He has gotten better at playing the guitar.

Höfliche Anrede

Wenn du eine Person auf Englisch höflich ansprechen willst, benutzt du die Anreden „Mister“, „Miss“ und „Misses“ bzw. die Abkürzungen „Mr“, „Ms“ und „Mrs“. Im British English kommt hinter die Anrede kein Punkt, im American English schon:

[BE] → „Dear Mrs Smith …“
[AE] → „Dear Mrs. Smith …“

British English vs. American English — Quiz

Teste dein neues Wissen! Wurden die folgenden Sätze in American oder British Englisch geschrieben?

The flavor of the cookie is chocolate. → American English

Class was cancelled today. → British English

He travelled to Spain last autumn. → British Englisch

Englische Texte

Super, jetzt kennst du dich mit dem American und British English aus! Damit du auch immer problemlos englische Texte verstehen kannst, sieh dir hier unser Video dazu an!

Beliebte Inhalte aus dem BereichTextarten Englisch

  • Englisch sprechen lernenDauer:04:22
  • Englisch verbessernDauer:03:49
  • Englische WörterDauer:03:28

Weitere Inhalte:Textarten Englisch

Englische Sprache

British English vs. American EnglishDauer:04:49
Englisch sprechen lernenDauer:04:22
Englisch verbessernDauer:03:49
Englische WörterDauer:03:28
British English vs. American English • einfach erklärt (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Dr. Pierre Goyette

Last Updated:

Views: 6362

Rating: 5 / 5 (70 voted)

Reviews: 93% of readers found this page helpful

Author information

Name: Dr. Pierre Goyette

Birthday: 1998-01-29

Address: Apt. 611 3357 Yong Plain, West Audra, IL 70053

Phone: +5819954278378

Job: Construction Director

Hobby: Embroidery, Creative writing, Shopping, Driving, Stand-up comedy, Coffee roasting, Scrapbooking

Introduction: My name is Dr. Pierre Goyette, I am a enchanting, powerful, jolly, rich, graceful, colorful, zany person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.